カテゴリー: 翻訳

Neko Astume (Collect cats) have been updated to Ver.1.4.0.

android用の神経衰弱ゲームを公開しました(・∀・)
The Match-up(Memory) game for android was released!

Google Play:
Mole's Match-up.

Introduction page:
Mole’s Match-upをリリースした∩( ・ω・)∩


・Help and other links are here.

・This entry may include “ネタバレ”. “ネタバレ(ねたばれ netabare)” means the information that disclose the core part and the detail of a game, novel, manga, movie, etc.

That is, Spoiler Alert!


Ver. 1.4.0 update

  • Added new cats.
    新ねこが追加されました。
  • Added new goods.
    新グッズが追加されました。
  • Added the capability of extending the photographing range.
    個別カメラの撮影範囲を広げることができるようになりました。
     
    In the individual camera screen, you can scale down it by doing pinch-in, and scale up by doing pinch-out.
    個別カメラ画面で画面をピンチインで縮小、ピンチアウトで拡大できます。
    normal-photographing_range              ↓
    extend-photographing_range
  • Increased in the max number of photograph of the “Free Album” to 72 sheets from 48 sheets.
    フリーアルバムの数が48枚から72枚に増加しました。
  • Added the capability of adding page of each album.
    各アルバムのページが追加できるようになりました。

    Free Album max 16 pages( 96 sheets) individual album of cats max 8 pages ( 48 sheets)
    フリーアルバム最大16ページ(96枚) ねこ個別アルバム最大8ページ(48枚)

    The adding of one page require “10 gold niboshi”.
    ※ 1ページの追加には「10金にぼし」が必要です。


Goods

goods-capsuleball
カプセル玉(かぷせるだま kapuseru dama) capsule ball

“カプセル”は日本語表記での”capsule”です。
“カブセル” is “capsule” in Japanese notation.

玉は通常、ボールや球形のものを意味します
玉 means usually a ball or sphere.

“カプセル玉”はガチャガチャの玩具の入れ物です。
“カプセル玉” is a container of Gacha Gacha toy.

Gashapon
ガチャガチャ – Google Images

goods-momiji_zabuton

もみじ座布団(もみじざぶとん momiji zabuton)

“もみじ 紅葉 momiji” is a Japanese maple.
This is a zabuton with Cover of pattern of Japanese maple.

もみじ – Google Images

goods-orange_cubegoods-navy_cube
goods-tiramisu_cubegoods-saikoro_cube

オレンジキューブ/ネイビーキューブ/ティラミスキューブ/サイコロキューブ

This is a cube-type house for cat and dog.

“オレンジ”は日本語表記での”orange”です。
“オレンジ” is “orange” in Japanese notation.

“ネイビー”は日本語表記での”navy”です。
“ネイビー” is “navy” in Japanese notation.

“ティラミス”は日本語表記での”tiramisu”です。
“ティラミス” is “tiramisu” in Japanese notation.

“サイコロ” means a dice.

tiramisu – Google Images

キューブハウス 猫 – Google images

goods-dometype_cousion_blackgoods-igaguri_cousion

ドーム型ブラック/いがぐりクッション

“ドーム”は日本語表記での”dome”です。
“ドーム” is “dome” in Japanese notation.

“ブラック”は日本語表記での”black”です。
“ブラック” is “black” in Japanese notation.

“いがぐり 毬栗 iga guri” means a chestnuts in burrs.

“クッション”は日本語表記での”cushion”です。
“クッション” is “cushion” in Japanese notation.

いがぐり – Google imagas

goods-tsubotsuki_wadansu
壺付き和箪笥(つぼつきわだんす) tsubo tsuki wadansu

“壺 つぼ tsubo” means a pot.
“付き つき tsuki” means “with”.
“和 わ wa” means “Japanese”, in this case.
“箪笥 たんす tansu” means a chest of drawers.

このタイプの”和箪笥”は階段としての機能も持っていました。
This type of ”和箪笥” also had a function as a staircase.

和箪笥 階段 – Google images

goods-susuki_ jarashi
すすきじゃらし susuki jarashi

”すすき” means Japanese pampas grass.
“じゃらし” means a name of toy for cat(dog or baby) . Strictly speaking,this may be wrong :p

Japanese pampas grass – Google Images

goods-kerigurumi_sanma
けりぐるみ(サンマ)

————————————————————————
It is said that if give it cats,many cat is excited and kick it.
“keri/keru” means “kick”, “nuigurumi” means “stuffed toy” in Japanese Language.
So it probably was named Kerigurumi.
Kerigurumi is seems brand name.There is a product that contain Matatabi(silvervine).

Google Images けりぐるみ

Google Videos けりぐるみ

————————————————————————

“サンマ 秋刀魚 さんま sanma” means a Pacific saury.

Pacific saury – Google Images

goods-ponpon_ochibayama
ぽんぽん落ち葉山 ponpon ochiba yama

“落ち葉 おちば ochiba” means a fallen leaf.
“山 やま yama” means a mountain.

I have no idea what means “ぽんぽん”.
“ぽんぽん” may represent an onomatopoeia.

This cushion is designed in the image of the mountain of fallen leaves and made of cloth.

落ち葉の山 – Google Images

goods-tarai
たらい

“たらい 盥 tarai” means a washtub.

たらい – Google Images

goods-nekomakaron_pinkugoods-nekomakaron_guri-n

ねこマカロン(ピンク/グリーン)

“マカロン”は日本語表記での”macaron”です。
“マカロン” is “macaron” in Japanese notation.

This cushion is designed in the image of the Macaron.

macaron – Google Images

goods-neko_dorayaki
ねこどらやき

どらやきは和菓子の一種です。
Dorayaki is a kind of Japanese confection.

Dorayaki

It is a great favorite of ドラえもん(Doraemon).

どら焼き – Google images

これでもくらえ!バーニングブック!ヽ(`Д´)ノ -12

android用の神経衰弱ゲームを公開しました(・∀・)
The Match-up(Memory) game for android was released!

Google Play:
Mole's Match-up.

Introduction page:
Mole’s Match-upをリリースした∩( ・ω・)∩


バウンドサービス(バインドされたサービス)を訳した。

あなたは通常、onBind()またはonStartCommand()のどちらかを実装すべきですが、時にはその両方を実装する必要があります。例えば、音楽プレーヤーはそのサービスが無期限に実行し、更にバインドを提供することを許可することは便利であると気づくかもしれません。

馬鹿な、排他的二者択一と信じてstartedサービスで無理矢理構築してきた我らの立場はヽ(`Д´)ノ
どうしよう…このまま突き進むべきか…(ヽ’ω`)

Neko Astume (Collect cats) – Goods list [ Food & etc]

android用の神経衰弱ゲームを公開しました(・∀・)
The Match-up(Memory) game for android was released!

Google Play:
Mole's Match-up.

Introduction page:
Mole’s Match-upをリリースした∩( ・ω・)∩


* Help and other links are here.

* This entry may include “ネタバレ”. “ネタバレ(ねたばれ netabare)” means the information that disclose the core part and the detail of a game, novel, manga, movie, etc.

That is, Spoiler Alert!


goods-otokuyoukarikari

お徳用かりかり(おとくようかりかり) otokuyou karikari
dry cat food value pack
 
Description of the goods
お徳用かりかり
贅沢品ではないけれど
味も大きさもまぁ合格

dry cat food value pack
Though it is not a luxury food,
the taste and size make the passing mark passably.

etc
This does not take the cost, you can set up endlessly.

“かりかり”はおそらく猫がドライペットフードをかじる時に起こる音に由来しているのでしょう。
“かりかり” would probably come from the sound that occurs when the cat gnaw the dry pet foods.


goods-koukyuukarikari

高級かりかり koukyuu karikari
high-class dry cat food

Sales Talk
高品質な食材を使用したバランスのとれた総合栄養食
ねこあつめ力がアップ!

A complete and balanced cat food which is well-balanced using high-quality ingredient.
“Attracting cats” power go up.

Description of the goods
高級なかりかり
豪華な材料が使われていて
味もなかなか良い

high-class dry cat food
it uses luxurious ingredient and tastes good.


goods-nekokan

猫缶 neko kan
canned cat food

Sales Talk
マグロ&カツオの大人気猫缶
しらす配合で栄養も満点!
ねこあつめ力が激アップ!!

Very popular canned cat food of the tuna & bonito.
The nutrition is also perfect by combining the young sardines!
“Attracting cats” power go up sharply.

Description of the goods
パキュ!
の音だけでどこからともなく
ねこがくる不思議な缶詰

The wonder can that cats comes from nowhere,
once they hear the sound of “Pakyu!” (The sound of opening a can. A onomatopoeic word.)


goods-katsuobushinekokan

かつおぶし猫缶 katsuobushi neko kan
Canned cat food with Katsuobushi Furikake

Sales Talk
大人気猫缶にかつおぶしのふりかけ付きが登場!
長時間の満足を保障! ←保証

A new product of popular cat cans series with the Furikake of Katsuobushi appeared!
We guarantee long-term satisfaction.

Description of the goods
かつおぶし(減塩タイプ)の
ふりかけつきの猫缶
ねこたちの遊ぶ時間が延びるかも

A cat cans with the Furikake of Katsuobushi(low-salt type).
Time for cats to play might extend.

etc
Katsuobushi(鰹節 かつおぶし) or okaka(おかか) is the Japanese name for dried, fermented, and smoked skipjack tuna (Katsuwonus pelamis).

The Furikake means rice seasoning or dried seasoning powder.


goods-koukyuumaguronekokan

高級マグロ猫缶 koukyuu maguro neko kan
high-class canned cat food of tuna
 
Sales Talk
上質のマグロのみを使用することで
味にうるさいねこちゃんも大絶賛!
ねこちゃんとの距離もぐっと近づくはず!

Even pussy who is very particular about foods rave about this which is made from only a high-quality tuna!
The distance with pussy should become shorten much!

Description of the goods
パキュ!の音とともに溢れる香りが
ねこたちを惹きつけてやまない

A fragrance to overflow with a sound of Pakyu greatly attract cats.


goods-osashimi

お刺身 osashimi
sashimi or sliced raw fish

Sales Talk
新鮮な魚のお刺身
サビ・ツマ抜きでねこちゃんも安心!
高級志向のねこちゃんに是非!

Sashimi of a fresh fish.
Even if the cat eats, it is safe because of without wasabi and tsuma!
We would like to recommend to a pussy who prefer to high-class.

Description of the goods
好き嫌いはあるけれど
そのニオイの吸引力は抜群
レアなねこたちには大人気

There are both the cat liking this and the cat disliking this,but the attraction of the perfume is outstanding.
It is extreme popularity for rare cats

etc
Sabi means the abbreviation of 山葵(わさび wasabi).
Wasabi means the Japanese horseradish. It is very spicy & tangy.
What is Wasabi? (with pictures)

Tsuma means garnish of Sashimi(such as wasabi,white radish, a leaf of beefsteak plant,etc).

刺し身のつま – Google Images


goods-niboshikoukan

にぼし交換 niboshi koukan
Niboshi Exchange

Sales Talk
金にぼし10こを
ふつうのにぼし250こに交換

Exchange golden niboshi(10) to normal niboshi(250).

etc
Niboshi(にぼし/煮干し) is a small fish that is boiled and dried, and is like a currency in this game.

Google Images 煮干し


goods-kinniboshikoukan

金にぼし交換 kin niboshi koukan
Kin Niboshi Exchange
Sales Talk
ふつうのにぼし500を
金にぼし10こに交換

exchange normal niboshi(500) to golden niboshi(10).

etc
金 きん kin gold /かね kane money


goods-niwasakikakuchou

にわさき拡張 niwasaki kakuchou
Expanding the area

Sales Talk
にわさき拡張
ねこたちを集める場所を
お部屋側へ広げます
より沢山のグッズを設置できます

Expanding the yard
Expand the place where cats can come to play to the room side.
More a lot of goods can be installed.


これでもくらえ!バーニングブック!ヽ(`Д´)ノ -11

android用の神経衰弱ゲームを公開しました(・∀・)
The Match-up(Memory) game for android was released!

Google Play:
Mole's Match-up.

Introduction page:
Mole’s Match-upをリリースした∩( ・ω・)∩


サービスを訳した。

暑くて翻訳作業が停滞中…_| ̄|○